(151) I sistemi giudiziari di Danimarca ed Estonia non consentono l'irrogazione di sanzioni amministrative pecuniarie come previsto dal presente regolamento.
(151) | Nach den The legal systems of Denmark and Estonia do not allow for administrative fines as set out in this Regulation.
d) "condanna condizionale", una decisione di un organo giurisdizionale che sospende condizionalmente l'irrogazione di una pena con l'imposizione di una o più misure condizionali;
(d) 'conditional sentence' shall mean a decision by a court in which the imposition of a sentence has been conditionally suspended, with the imposition of one or more suspensory measures;
Premi per il bestiame – rettifica proposta per mancato raggiungimento del tasso minimo di controlli in loco per gli ovini e mancata irrogazione di sanzioni in caso di marcatura tardiva dei bovini
Livestock premiums - correction proposed for failure to achieve the minimum rate of on-the-spot checks for ovine animals and for non-application of sanctions in case of late tagging of bovines
In caso di violazioni accertate delle norme, è opportuno prevedere l'irrogazione di sanzioni amministrative pecuniarie a carico di revisori legali, imprese di revisione contabile ed enti di interesse pubblico.
Provision should be made for the imposition of administrative pecuniary sanctions on statutory auditors, audit firms and public-interest entities for identified infringements of the rules.
La prescrizione in materia di irrogazione di ammende o di penalità di mora è sospesa fin quando la decisione della Commissione è oggetto di un procedimento dinanzi alla Corte di giustizia dell'Unione europea. Articolo 19
The limitation period for the imposition of fines or periodic penalty payments shall be suspended for as long as the decision of the Commission is the subject of proceedings pending before the Court of Justice of the European Union.
Articolo 18 Prescrizione in materia di irrogazione di ammende e penalità di mora
Limitation period for the imposition of fines and periodic penalty payments
A seguito del market test, in data 8 settembre 2016, l’AGCM ha reso noto di aver concluso il procedimento, senza accertamento di infrazione e irrogazione di sanzione, accettando gli impegni presentati dalle due società.
Following the market test, on September 8, 2016 the Competition Authority announced that it had closed the proceeding with no finding of violation or levying of a penalty, accepting the undertakings given by the two companies.
f) l'irrogazione di sanzioni amministrative pecuniarie a carico di persone fisiche e giuridiche.
(f) the imposition of administrative pecuniary sanctions on natural and legal persons.
Il settore industriale ha subito un'ondata negativa durante la guerra con la conseguente irrogazione di sanzioni.
The industrial sector has suffered a wave negative during the war and the consequent imposition of sanctions.
In particolare, non tutti gli Stati membri garantiscono l'irrogazione di sanzioni pecuniarie effettive, proporzionate e dissuasive ai professionisti che commettono infrazioni diffuse o infrazioni diffuse aventi una dimensione unionale.
In particular not all Member States ensure that effective, proportionate and dissuasive fines can be imposed on infringing traders for widespread infringements or widespread infringements with a Union dimension.
Essa ha deferito 14 casi alla Corte di giustizia dell'Unione europea, chiedendo l'irrogazione di sanzioni pecuniarie (nei confronti di Belgio, Bulgaria, Estonia, Romania, Regno Unito, Cipro, Polonia e Portogallo).
It has referred 9 cases to the EU's Court of Justice with a request for financial penalties (against Austria, Germany (3 cases), Greece, Italy and Poland (3 cases)).
Inoltre, assiste intermediari finanziari in procedimenti di irrogazione di sanzioni amministrative ai sensi della normativa bancaria e finanziaria.
She also advises financial intermediaries undergoing proceedings for fines in compliance to banking and financial laws.
(151) | I sistemi giudiziari di Danimarca ed Estonia non consentono l'irrogazione di sanzioni amministrative pecuniarie come previsto dal presente regolamento.
(150) | Denmark and Estonia do not allow for administrative fines as set out in this Regulation.
d) "condanna condizionale", una decisione di un organo giurisdizionale che sospende condizionalmente l'irrogazione di una pena attraverso l'imposizione di una o più misure condizionali;
(d) 'conditional sentence' shall mean a decision by a court in which the imposition of a sentence has been conditionally suspended by imposing one or more suspensory measures;
In caso contrario la Commissione potrà decidere di deferire tale paese alla Corte di giustizia dell'UE e chiedere l'irrogazione di sanzioni pecuniarie (penalità di mora giornaliere).
Otherwise, the Commission may decide to refer Luxembourg to the EU Court of Justice and ask for financial sanctions (daily penalties). Letters of Formal Notice
I due Stati membri dispongono ora di due mesi per ottemperare ai loro obblighi, dopodiché la Commissione può decidere di deferirli alla Corte di giustizia dell'UE e chiedere l'irrogazione di sanzioni pecuniarie.
After this, the Commission may decide to refer these Member States to the Court of Justice of the EU and ask for financial penalties if the Commission finds that the Member States have still not fully complied with their obligations.
Nel rispetto delle normative canonica, civile, penale e amministrativa, l’accertata violazione del presente Codice può costituire motivo di irrogazione di sanzioni o provvedimenti disciplinari come anche di ricorso alle rispettive autorità.
Regarding the canonical, civil, criminal, and administrative rules, the proven violation of this Code can constitute grounds to impose sanctions or disciplinary measures, including an appeal to the respective authority.
Prima dell’eventuale irrogazione di una sanzione disciplinare, la violazione deve essere formalmente contestata allo studente mediante lettera raccomandata consegnata a mano o per posta con avviso di ricevimento, escluso il caso di richiamo verbale.
The violation must be formally presented to the student concerned in written and registered form (except in the case of verbal warning) before any disciplinary action is taken.
STOP THE BOMB si impegna per l'irrogazione di consistenti sanzioni economiche e politiche contro il regime Iraniano e per il sostegno di un'opposizione laica, costituzionale e democratica in Iran.
The coalition STOP THE BOMB demands effective economic and political sanctions against the Iranian regime and the support of the democratic and secular opposition in Iran and in exile.
0.38411903381348s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?